安否の確認などの連絡に家族間や知人間などの連絡に活用できます。
NTT災害用伝言ダイヤル 171
ご利用にあたっての事前契約等は一切不要です。

■利用可能な端末
NTTの一般電話、公衆電話、携帯電話、PHS

■蓄積伝言数
1電話番号あたり1〜10伝言

■録音時間
1伝言 30秒以内

■伝言保存期間
2日間(48時間:自動消去)

伝言の録音方法 171 -> 1 -> (ガイダンスが流れます)
市外局番からダイヤルしてください。 (XXX) XXX-XXX (被災地の方はご自宅の電話番号を、被災地以外の方は被災地の方の電話番号を)

伝言の再生方法 171 -> 2 -> (ガイダンスが流れます)
市外局番からダイヤルしてください。 (XXX) XXX-XXX (被災地の方はご自宅の電話番号を、被災地以外の方は被災地の方の電話番号を)


This service is available to contact and confirm family members' and friends' safety.
NTT Disaster Emergency Dengon Dial 171
No pre-registration is required for use of the service.

■Terminal devices that can be used
NTT regular phones, public phones, cell phones and PHS

■The number of messages that can be recorded
1-10 messages per phone number

■Recording time
30 seconds per message

■Message retention period
2 days (automatically deleted in 48 hours)

How to record a message 171 -> 1 -> (You will hear instructions)
Enter a phone number, including the area code. (XXX) XXX-XXX (If you are an earthquake victim, enter your home number, if you are not an earthquake victim, enter the phone number of an earthquake victim.)

How to play a message 171 -> 2 -> (You will hear instructions)
Enter a phone number, including the area code. (XXX) XXX-XXX (If you are an earthquake victim, enter your home number, if you are not an earthquake victim, enter the phone number of an earthquake victim.)

装飾のページには日本語・英語のほかにポルトガル語・中国語があります。

このページは愛知県「愛知県 防災・減災 お役立ちガイド」から転載しています

前へ戻る
愛知県 防災・減災 お役立ちガイドに戻る